시작이 있으되
“子曰 , 吾十有五而志于學, 三十而立, 四十而不惑, 五十而知天命, 六十而耳順, 七十而從心所欲, 不踰矩” 논어 위정(爲政)편의 너무나 유명한 대목으로, 익히 아는 바와 같이 본문에 충실하면 다음과 같이 읽힌다. “공자 말씀하시기를 나는 열 다섯에 학문에 뜻을 두었고, 서른에 확고히 섰으며, 마흔에 의혹을 갖지 않았고, 쉰에 천명을 알았으며, 예순에 귀가 순해졌고, 일흔에 마음이 원하는 바를 따라도, 법도에 어긋남이 없었다.” 내 어린 시절 ‘공자는 위대한 성인(聖人)이시니 삶도 당연히 그러셨겠지…’로 읽혔다. 내 젊은 시절부터 그 동안은 감히 범접할 수 없는 아득한 거리감에 주로 ‘그런데 나는?...’으로 읽혔다. 그런데 이제는 이렇게도 읽힌다. “제자 묻기를, 스승님! 사람은 일생을 어떻게 살아야 좋겠는..
더보기